Catalog entry rKTs-T67
པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel

पद्मिन्नामपञ्जिक
padmin-nāma-pañjika

ᠯᠢᠩᠬᠤ᠎ᠠ ᠎ᠲᠤ ᠎ᠶᠢᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠤᠨ ᠲᠠᠶᠢᠯᠪᠤᠷᠢ
lingqu-a-tu-yin ǰarlig-un tayilburi

A Commentary on the Difficult Points called “The Lotus Pond”




A2247

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel
པདྨ་ནི་ནཱ་མ་པཉྫི་ཀ
pad+ma ni nA ma pany+dzi ka


Location
set MW1PD95844: volume rgyud na + rgyud pa - folios 1821-5591

Colophon
རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་མདོར་བསྡུས་པའི་བཤད་པ། འགྲེལ་བཤད་པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i ye shes kyi le'u las mdor bsdus pa'i bshad pa/ 'grel bshad pad+ma can zhes bya ba rdzogs so/ /kha che'i paN+Di ta so ma nA thas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


C1291

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel


Location
set MW1GS66030: volume rgyud na - folios 72b5-220a7
complete text



D1350

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel
པདྨ་ནི་ནཱ་མ་པཉྫི་ཀ
pad+ma ni nA ma pany+dzi ka


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (na) - folios 72b5-220a7
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (na) - folios 72b5-220a7
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (na) - folios 72b5-220a7
complete text

Colophon
རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་མདོར་བསྡུས་པའི་བཤད་པ། འགྲེལ་བཤད་པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། །།
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i ye shes kyi le'u las mdor bsdus pa'i bshad pa/ 'grel bshad pad+ma can zhes bya ba rdzogs so// //kha che'i paN+Di ta so ma nA thas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o// //

Translators and Revisors
kha che'i paN+Di ta so ma nA tha (translator)



GT68

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel
པདྨ་ནི་ནཱ་མ་པཉྫི་ཀ
pad+ma ni nA ma pany+dzi ka


Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (ga) - folios 102b1-320b6

Colophon
རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་མདོར་བསྡུས་པའི་བཤད་པ། འགྲེལ་བཤད་པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i ye shes kyi le'u las mdor bsdus pa'i bshad pa/ 'grel bshad pad+ma can zhes bya ba rdzogs so/ /kha che'i paN+Di ta so ma nA thas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


N857

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel
པདྨ་ནི་ནཱ་མ་པཉྫི་ཀ
pad+ma ni nA ma pany+dzi ka


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (ga) - folios 80a6-244a2
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (ga) - folios 80a6-244a2

Colophon
རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་མདོར་བསྡུས་པའི་བཤད་པ། འགྲེལ་བཤད་པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i ye shes kyi le'u las mdor bsdus pa'i bshad pa/ 'grel bshad pad+ma can zhes bya ba rdzogs so/ /kha che'i paN+Di ta so ma nA thas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


Q2067

པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ
pad+ma can zhes bya ba'i dka' 'grel
པདྨ་ནི་ནཱ་མ་པཉྫི་ཀ
pad+ma ni nA ma pany+dzi ka


Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, ga - folios 86b2-258b3
complete text

Colophon
རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་མདོར་བསྡུས་པའི་བཤད་པ། འགྲེལ་བཤད་པདྨ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་སོ་མ་ནཱ་ཐས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i ye shes kyi le'u las mdor bsdus pa'i bshad pa/ 'grel bshad pad+ma can zhes bya ba rdzogs so/ /kha che'i paN+Di ta so ma nA thas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


Somanātha

source rKTs &