Catalog entry rKTs-T3407
རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa

व्याख्या­युक्ति­टीका
vyākhyā­yukti­ṭīkā

ᠲᠡᠶᠢᠨ ᠨᠣᠮᠯᠠᠯ ᠤᠨ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠢ ᠨᠣᠮᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
teyin nomlal-un uqaγan-i nomlaγsan

An Explanation of The Principles of Exegesis




A5543

རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa
བྱཱ་ཁྱཱ་ཡུཀྟི་ཊཱི་ཀ
byA khyA yuk+ti TI ka


Location
set MW1PD95844: volume sems tsam shi + sems tsam si - folios 10331-14851

Colophon
རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ་སློབ་དཔོན་ཡོན་ཏན་བླ་གྲོས་ཀྱི་ཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བི་ཤུདྡྷ་སིང་ཧ་དང་། ཤཱཀྱ་སིང་ཧ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་དེ་ཝེནྡྲ་རཀྵི་ཏས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། འདི་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་བཞི་སྟོང་ཅིག་བརྒྱ་ཡོད་དོ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa slob dpon yon tan bla gros kyi dzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po bi shud+d+ha sing ha dang / shAkya sing ha dang / lo tsA ba ban+de de wen+d+ra rak+Shi tas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ 'di la tshigs su bcad pa ni bzhi stong cig brgya yod do


C4036

རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa


Location



D4069

རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa
བྱཱ་ཁྱུ་ཡུཀྟི་ཊཱི་ཀ
byA khyu yuk+ti TI ka


e-text
Location
set MW23703: volume mdo 'grel (si) - folios 139b1-301a7
complete text
set MW2KG209989: volume mdo 'grel (si) - folios 139b1-301a7
complete text
set MW2KG5013: volume mdo 'grel (si) - folios 139b1-301a7
complete text

Colophon
རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ་རྫོགས་སོ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa rdzogs so

Translators and Revisors
rgya gar gyi mkhan po bi shu d+d+ha sing (translator)
shAkya sing ha (translator)
lo tsA ba ban+de de wen+d+ra rak+Shi ta (translator)



GT3573

རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa
བྱ་ཁྱཱ་ཡུཀྟི་ཊཱི་ཀ
bya khyA yuk+ti TI ka


Location
set MW23702: volume sems tsam (i) - folios 1b1-238a6

Colophon
རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ་སློབ་དཔོན་ཡོན་ཏན་བླ་གྲོས་ཀྱི་ཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བི་ཤུདྡྷ་སིང་ཧ་དང་། ཤཱཀྱ་སིང་ཧ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་དེ་ཝེནྡྲ་རཀྵི་ཏས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། འདི་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་བཞི་སྟོང་ཅིག་བརྒྱ་ཡོད་དོ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa slob dpon yon tan bla gros kyi dzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po bi shud+d+ha sing ha dang / shAkya sing ha dang / lo tsA ba ban+de de wen+d+ra rak+Shi tas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ 'di la tshigs su bcad pa ni bzhi stong cig brgya yod do


N4359

རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa
བྱཱ་ཁྱཱ་ཡུཀྟི་ཊཱི་ཀ
byA khyA yuk+ti TI ka


Location
set MW22704: volume sems tsam (i) - folios 1b1-192a3
complete text
set MW2KG5015: volume sems tsam (i) - folios 1b1-192a3

Colophon
རྣམ་པར་བཤད་པ་རིགས་པའི་བཤད་པ་སློབ་དཔོན་ཡོན་ཏན་བླ་གྲོས་ཀྱི་ཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བི་ཤུདྡྷ་སིང་ཧ་དང་། ཤཱཀྱ་སིང་ཧ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་དེ་ཝེནྡྲ་རཀྵི་ཏས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། འདི་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་བཞི་སྟོང་ཅིག་བརྒྱ་ཡོད་དོ
rnam par bshad pa rigs pa'i bshad pa slob dpon yon tan bla gros kyi dzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po bi shud+d+ha sing ha dang / shAkya sing ha dang / lo tsA ba ban+de de wen+d+ra rak+Shi tas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ 'di la tshigs su bcad pa ni bzhi stong cig brgya yod do


Q5570

རྣམ་པར་བཤད་པའི་རིགས་པའི་བཤད་པ
rnam par bshad pa'i rigs pa'i bshad pa
བྱཱ་ཁྱཱ་ཡུཀྟི་ཊཱི་ཀ
byA khyA yuk+ti TI ka


Location
set MW1KG13126: volume mdo 'grel, i - folios 1b1-194a6
complete text

Colophon
རྣམ་པར་བཤད་པའི་རིགས་པའི་བཤད་པ་སློབ་དཔོན་ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བི་ཤུདྡྷ་སིང་ཧ་དང་། ཤཱཀྱ་སིང་ཧ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་བནྡེ་དེ་ཝེནྡྲ་རཀྵི་ཏས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། འདི་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་བཞི་སྟོང་ཅིག་བརྒྱ་ཡོད་དོ
rnam par bshad pa'i rigs pa'i bshad pa slob dpon yon tan blo gros kyis mdzad pa rdzogs so/_/rgya gar gyi mkhan po bi shud+d+ha sing ha dang /_shAkya sing ha dang /_lo tsA ba ban+de de wen+d+ra rak+Shi tas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/_'di la tshigs su bcad pa ni bzhi stong cig brgya yod do

Translators and Revisors
yon tan blo gros/(guṇamati) (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


Viśuddhasiṃha
Śākyasiṃha
Devendrarakṣita

source rKTs &