Catalog entry rKTs-T273
རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa

योगानुसारिणीनामवज्रयोगिनीटीका
yogānusāriṇī-nāma-vajrayoginīṭīkā

ᠶᠣᠭᠢᠨᠢ ᠎ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠶᠢᠨ᠎ᠠ ᠡᠴᠡ ᠳᠠᠭᠠᠬᠤᠢ ᠺᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠺᠦ ᠸᠴᠢᠷ ᠶᠣᠺᠢᠨᠢ ᠎ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠶᠢᠯᠪᠤᠷᠢ
yogini-yin qoyin-a-ača daγaqui kemegdekü včir yogini-yin tayilburi

A Commentary on Vajrayoginī called “The Follower of Yoga”




A2466

རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa
ཡོ་ག་ཨ་ནུ་སཱ་རི་ཎཱི་ནཱ་མ་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ
yo ga a nu sA ri NI nA ma badzra yo gi nI TI kA


Location
set MW1PD95844: volume rgyud za + rgyud 'a - folios 6811-7141

Colophon
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ་ཆོས་བཅུའི་མཆོད་པའི་རྟོག་པ། གྲུབ་ཐོ་ཆེན་པི་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛ་པ་རྫོགས་སོ། རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཛ་ག་ཏ་ལའི་པཎྜི་ཏ་དཔལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤི་ལས་བོད་ཡུལ་གྱི་དབུས་དྲང་སྲོང་སྲིན་པོ་རིར་ལྷའི་སྐད་ལས་བོད་ཀྱི་སྐད་དུ་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dpal rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa chos bcu'i mchod pa'i rtog pa/ grub tho chen pi dA ri ka pas mdza pa rdzogs so/ rgya gar shar phyogs dza ga ta la'i paN+Di ta dpal mkhas pa chen po dA na shi las bod yul gyi dbus drang srong srin po rir lha'i skad las bod kyi skad du 'khrul pa med pa rang 'gyur du mdzad pa rdzogs so


C1507

རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ། རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba/_rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa


e-text
Location
set MW1GS66030: complete text

set MW1GS66030: volume rgyud za - folios 226a6-238a5



D1565

རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ། རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba/_rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa
ཡོ་ག་ཨ་ནུ་སཱ་རི་བྷཱ་ནཱ་མ་བཛྲ་ཡོ་གི་བཻ་ཊཱི་ཀཱ
yo ga a nu sA ri b+hA nA ma badzra yo gi bai TI kA


e-text
Location
set MW23703: complete text

set MW23703: volume rgyud (za) - folios 225a6-237a4
set MW2KG209989: complete text

set MW2KG209989: volume rgyud (za) - folios 225a6-237a4
set MW2KG5013: complete text

set MW2KG5013: volume rgyud (za) - folios 225a6-237a4

Colophon
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ་ཚེས་བཅུའི་མཆོད་པའི་རྟོག་པ། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dpal rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa tshes bcu'i mchod pa'i rtog pa/_grub thob chen po dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so

Translators and Revisors
rgya gar shar phyogs dza ga ta la'i paN+Di ta dpal mkhas pa chen po dA na shI la (translator)
grub thob chen po dA ri ka pa (author)



GT275

རྣལ་འབྱོར་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyis rjes su 'brang ba zhes bya ba rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa
ཡོ་གཱ་ནུ་པ་རི་ཎཱི་ནཱ་མ་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ
yo gA nu pa ri NI nA ma badzra yo gi nI TI kA


e-text
Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (pha) - folios 335b3-354a5

Colophon
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ་ཆོས་བཅུའི་མཆོད་པའི་རྟོག་པ། གྲུབ་ཐོ་ཆེན་པི་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛ་པ་རྫོགས་སོ། རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཛ་ག་ཏ་ལའི་པཎྜི་ཏ་དཔལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤི་ལས་བོད་ཡུལ་གྱི་དབུས་དྲང་སྲོང་སྲིན་པོ་རིར་ལྷའི་སྐད་ལས་བོད་ཀྱི་སྐད་དུ་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dpal rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa chos bcu'i mchod pa'i rtog pa/ grub tho chen pi dA ri ka pas mdza pa rdzogs so/ rgya gar shar phyogs dza ga ta la'i paN+Di ta dpal mkhas pa chen po dA na shi las bod yul gyi dbus drang srong srin po rir lha'i skad las bod kyi skad du 'khrul pa med pa rang 'gyur du mdzad pa rdzogs so


N1064

རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa
ཡོ་གཱ་ནུ་པར་ཎཱི་ནཱི་མ་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ
yo gA nu par NI nI ma badzra yo gi nI TI kA


e-text
Location
set MW22704: complete text

set MW22704: volume rgyud 'grel (pha) - folios 243b2-256b1
set MW2KG5015: complete text

set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (pha) - folios 243b2-256b1

Colophon
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ་ཆོས་བཅུའི་མཆོད་པའི་རྟོག་པ། གྲུབ་ཐོ་ཆེན་པི་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛ་པ་རྫོགས་སོ། རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཛ་ག་ཏ་ལའི་པཎྜི་ཏ་དཔལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤི་ལས་བོད་ཡུལ་གྱི་དབུས་དྲང་སྲོང་སྲིན་པོ་རིར་ལྷའི་སྐད་ལས་བོད་ཀྱི་སྐད་དུ་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dpal rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa chos bcu'i mchod pa'i rtog pa/ grub tho chen pi dA ri ka pas mdza pa rdzogs so/ rgya gar shar phyogs dza ga ta la'i paN+Di ta dpal mkhas pa chen po dA na shi las bod yul gyi dbus drang srong srin po rir lha'i skad las bod kyi skad du 'khrul pa med pa rang 'gyur du mdzad pa rdzogs so


Q2273

རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ
rnal 'byor gyi rjes su 'brang ba zhes bya ba rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa
ཡོ་གཱ་ནུ་པ་རི་ཎཱི་ནཱ་མ་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི་ཊཱི་ཀཱ
yo gA nu pa ri NI nA ma badzra yo gi nI TI kA


e-text
Location
set MW1KG13126: complete text

set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, pha - folios 265a2-279a7

Colophon
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་འགྲེལ་པ་ཆོས་བཅུའི་མཆོད་པའི་རྟོག་པ། གྲུབ་ཐོ་ཆེན་པི་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛ་པ་རྫོགས་སོ། རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཛ་ག་ཏ་ལའི་པཎྜི་ཏ་དཔལ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤི་ལས་བོད་ཡུལ་གྱི་དབུས་དྲང་སྲོང་སྲིན་པོ་རིར་ལྷའི་སྐད་ལས་བོད་ཀྱི་སྐད་དུ་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dpal rdo rje rnal 'byor ma'i 'grel pa chos bcu'i mchod pa'i rtog pa/ grub tho chen pi dA ri ka pas mdza pa rdzogs so/ rgya gar shar phyogs dza ga ta la'i paN+Di ta dpal mkhas pa chen po dA na shi las bod yul gyi dbus drang srong srin po rir lha'i skad las bod kyi skad du 'khrul pa med pa rang 'gyur du mdzad pa rdzogs so

Translators and Revisors
dārika (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon

Mmt1436

ᠶᠣᠭᠢᠨᠢ ᠎ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠶᠢᠨ᠎ᠠ ᠡᠴᠡ ᠳᠠᠭᠠᠬᠤᠢ ᠺᠡᠮᠡᠭᠳᠡᠺᠦ ᠴᠢᠷ ᠶᠣᠭᠢᠨᠢ ᠎ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠶᠢᠯᠪᠤᠷᠢ

Location
xxx: vol. 15 ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠲᠠᠪᠤ . ᢐᠠᠨᠲᠷ᠎ᠠ ᠎᠎ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠶᠢᠯᠪᠤᠷᠢ - 337a1-356b1

Colophon





Dānaśīla
Dārika

source rKTs &