Catalog entry rKTs-T2220
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs

त्रिसमयराजसाधन
trisamayarājasādhana

ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠲᠠᠩᠭᠠᠷᠢᠭ ᠤᠨ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠯ ᠤᠨ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ
γurban tangγariγ-un qaγan-u bütügel-ün arγ-a

A Trisamayarāja Sādhana




A4341

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba
སཱ་དྷ་ན་ས་མུཏ+´སྪ་ཡ་ནཱ་མ
sA d+ha na sa mut+´s+tsha ya nA ma


Location
set MW1PD95844: volume rgyud mu - folios 3081-3261

Colophon
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཀུ་མུ་ཏ། འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའོ
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs rdzogs so/ /paN+Di ta chen po ku mu ta/ 'byung ba'i blo gros zhabs kyis mdzad pa'o


C3366

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba


Location
set MW1GS66030: volume rgyud mu - folios 62a7-68a4
complete text



D3400

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba
སཱ་དྷ་ན་ས་མུཙྪ་ཡ་ནཱ་མ
sA d+ha na sa muts+tsha ya nA ma


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (mu) - folios 60b1-66a4
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (mu) - folios 60b1-66a4
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (mu) - folios 60b1-66a4
complete text

Colophon
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཀུ་མུ་ཏ་འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs rdzogs so/_/paN+Di ta chen po ku mu ta 'byung ba'i blo gros zhabs kyis mdzad pa rdzogs so

Translators and Revisors
paN+Di ta chen po ku mu ta 'byung ba'i blo gros (author)


Notes
The title for this is a little confusing as the incipit of the text gives a Tibetan and Sanskrit title but it's the one for a collection of sadhanas that starts with this one (D3400-D3644). The title of this text in particular is found in the colophon.
The title for this is a little confusing as the incipit of the text gives a Tibetan and Sanskrit title but it's the one for a collection of sadhanas that starts with this one (D3400-D3644). The title of this text in particular is found in the colophon.
The title for this is a little confusing as the incipit of the text gives a Tibetan and Sanskrit title but it's the one for a collection of sadhanas that starts with this one (D3400-D3644). The title of this text in particular is found in the colophon.



GT2223

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba
ས་དྷ་ན་ས་མུཙྪ་ཡ་ནཱ་མ
sa d+ha na sa muts+tsha ya nA ma


Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (du) - folios 81b1-89b1

Colophon
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཀུ་མུ་ཏ། འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའོ།།
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs rdzogs so/ /paN+Di ta chen po ku mu ta/ 'byung ba'i blo gros zhabs kyis mdzad pa'o//


N3015

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba
སཱ་དྷ་ན་ས་མུཙྪ་ཡ་ནཱ་མ
sA d+ha na sa muts+tsha ya nA ma


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (du) - folios 69b4-76b6
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (du) - folios 69b4-76b6

Colophon
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཀུ་མུ་ཏ། འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའོ
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs rdzogs so/ /paN+Di ta chen po ku mu ta/ 'byung ba'i blo gros zhabs kyis mdzad pa'o


Q4221

སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་ཞེས་བྱ་བ
sgrub thabs kun las btus pa zhes bya ba
སཱ་དྷ་ན་ས་མུཙྪ་ཡ་ནཱ་མ
sA d+ha na sa muts+tsha ya nA ma


Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, du - folios 76b6-84a4
complete text

Colophon
དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཀུ་མུ་ཏ་འབྱུང་བའི་བློ་གྲོས་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའོ
dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub thabs rdzogs so/_/paN+Di ta chen po ku mu ta 'byung ba'i blo gros zhabs kyis mdzad pa'o

Translators and Revisors
ka mu ta 'byung ba'i blo gros/(kumudākaramati) (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


*Kumudākaramati?

source rKTs &